Pages

Sunday, October 23, 2011

A Mini-Challenge for Sunday

Bridging the Gap


                                                                                            Storms River Bridge, South Africa


Today's quick challenge is the Puente form.  

"Puente" means "bridge" in Spanish, and the so-named poetic form is built around one. This intriguing form was invented by poet James Rasmusson and described by ShadowPoetry.com.

Constructed in three stanzas, the first and third are separate thoughts, conditions or elements, but share an equal number of lines (at the poet’s discretion) and the center "bridge" stanza. This middle stanza is but one line and is enclosed in tildes (~) to distinguish itself as both the last line of the first stanza and the first line of the last stanza.
The meter and rhyming are at the poet's discretion, free verse being perfectly acceptable. The title has no guidelines;  it doesn’t have to match the bridge stanza like the example below.
(Author: Jack Huber)
Example
To Find a Better Life

“I can’t read or write
but experience taught me
wrong from right”
were grandpa’s final words as Roberto
began his journey on the migrant trail

~to find a better life~

he’d suffer hunger, thirst
and blistered feet to
leave the Mixteca world
of the Zapotec to become
a stranger in a strange land.


Copyright © 2008 James Rasmusson
As printed on ShadowPoetry.com

This link remains open all week for anyone who would like to post a poem later than Sunday.

18 comments:

  1. I have linked an old poem, written when I first attempted this form (actually back when I was first attempting poetry - Yeesh!). It's flawed, but will serve to get the ball rolling.

    ReplyDelete
  2. I'd never heard of a Puente so mine is a first attempt. I like the idea.

    ReplyDelete
  3. Beautiful form and I had never heard about it before. I'm not sure I'll be able to take the challenge but I'll visit the participants. <3

    ReplyDelete
  4. This is gonna be fun! Thanks, Kerry!

    ReplyDelete
  5. I posted. To my own blog, I thought. But my post is here. I apologize as I look for a manner to remove it.

    ReplyDelete
  6. No harm done, Old Raven. I think it would be better if I removed the post, since it is your personal response to the challenge, and then you can repost it on your blog...just to avoid confusion. I think the pics are beautiful and should be part of your archive at Crow's Fete.

    ReplyDelete
  7. one of those rare occasions when I have managed to respond to a form and a prompt - hope like it.

    ReplyDelete
  8. I used something I wrote long ago. The bridge line was always there, meant to be a bridge but not recognized as a poetic form.

    Kay, Alberta, Canada
    An Unfittie’s Guide to Adventurous Travel

    ReplyDelete
  9. I really enjoyed this. Thanks, Kerry!

    ReplyDelete
  10. Although I haven't written anything for this challenge, I really think I'd love to write Puentes, their flow is so beautiful and I love the poems linked here.

    ReplyDelete
  11. God, its a great education I'm getting - first awdls now puentes!

    ReplyDelete
  12. that is a lovely form, thank you, kerry!
    i'll be back to read all of your poems, friends. xo marian

    ReplyDelete
  13. Thanks for introducing me to this poetic form and for sharing your brilliant example.

    ReplyDelete
  14. amazing form. these things take me a while, but i really like this. heading out to see everyone's work!

    ReplyDelete
  15. Never heard of this form before but I enjoyed trying it! Thanks.

    ReplyDelete
  16. I loved finding this form. How interesting.
    Thnaks.

    ReplyDelete
  17. Interesting form..not sure I captured it, but I gave it a try.

    ReplyDelete
  18. Puente is probably too fine a name for my poem, so I'll just call it a bridged double etheree... :)

    ReplyDelete

Much time and effort went into this post! Your feedback is appreciated.