[To Find A Kiss Of Yours]
by Federico García Lorca - 1898-1936
To find a kiss of yours
what would I give
A kiss that strayed from your lips
dead to love
what would I give
A kiss that strayed from your lips
dead to love
My lips taste
the dirt of shadows
the dirt of shadows
To gaze at your dark eyes
what would I give
what would I give
Dawns of rainbow garnet
fanning open before God—
fanning open before God—
The stars blinded them
one morning in May
one morning in May
And to kiss your pure thighs
what would I give
Raw rose crystal
sediment of the sun
what would I give
Raw rose crystal
sediment of the sun
(Translated by Sarah Arvio)
[Por encontrar un beso tuyo] Spanish Version
Por encontrar un beso tuyo,
¿qué daría yo?
¡Un beso errante de tu boca
muerta para el amor!
(Tierra de sombra
come mi boca.)
Por contemplar tus ojos negros,
¿qué daría yo?
¡Auroras de carbunclos irisados
abiertas frente a Dios!
(Las estrellas los cegaron
una mañana de mayo.)
Y por besar tus muslos castos,
¿qué daría yo?
(Cristal de rosa primitiva,
sedimento de sol.)
Born on June 5, 1898, in Fuente Vaqueros, Granada province, Spain, Federico Garcia Lorca was the most influential and popular poet of Spanish literature in the 20th century. He possessed quite a unique style of writing in which he liked to make use of various symbols in order to convey the meaning behind his work.
Throughout his writing journey he used vast amount of metaphors as powerful literary tools. Whereas in terms of themes, Lorca’s work consisted of folklore and fables combined with a modernist sensibility of despair and depth of soul or heart.
I am also including one of my favorite songs by Sixpence None The Richer:
Welcome to the Tuesday Platform, the weekly open stage for sharing poems
in the Imaginary Garden. Please link up a poem, old or new, and spend
some time this week visiting the offerings of our fellow writers.
